Translation updated by Ivar Smolin.
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
Thu, 21 Sep 2006 16:31:11 +0000 (16:31 +0000)
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>
Thu, 21 Sep 2006 16:31:11 +0000 (16:31 +0000)
2006-09-21  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.

po-properties/ChangeLog
po-properties/et.po
po/ChangeLog
po/et.po

index d62bca70dc28cff056f9dfdc10ccb3e479d17b29..bc9d3305daa79ba3ac07fbd2b0905ccd29187f50 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-21  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>
+
+       * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
 2006-09-18  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>
 
        * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
index 1178f9f5c1bcadc388e560d961337ed0bf808525..d206f32e46bf5a2867ac7b3b37059f0ab9c0d869 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-07 00:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-17 13:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:31+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4634,19 +4634,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:384
 msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vasak veeris"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:385 ../gtk/gtktextview.c:575
 msgid "Width of the left margin in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Vasaku veerise laius pikslites"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:394
 msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Paremveeris"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:395 ../gtk/gtktextview.c:585
 msgid "Width of the right margin in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Parema veerise laius pikslites"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:594
 msgid "Indent"
@@ -4849,11 +4849,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtktextview.c:574
 msgid "Left Margin"
-msgstr "Vasakääris"
+msgstr "Vasakveeris"
 
 #: ../gtk/gtktextview.c:584
 msgid "Right Margin"
-msgstr "Paremääris"
+msgstr "Paremveeris"
 
 #: ../gtk/gtktextview.c:612
 msgid "Cursor Visible"
index 6562e5b5f864965dfd06ffdeb956620fd5c1ad4e..fbdabb3cf093acf97c85cdc3dedeab9f71fac8b8 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-21  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>
+
+       * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
 2006-09-18  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@openshine.com>
 
        * es.po: Updated Spanish translation.
index 3858eea19579377679ff3ea984ad9315029cd766..6a4e4f9b98d0ae884655ad7c9786e87fedca0188 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-04 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-31 13:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:17+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "_Y:"
 
 #: ../gtk/gtkinputdialog.c:523
 msgid "_Pressure:"
-msgstr ""
+msgstr "Su_rve:"
 
 #: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
 msgid "X _tilt:"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid ""
 " Top: %s %s\n"
 " Bottom: %s %s"
 msgstr ""
-"Äärised:\n"
+"Veerised:\n"
 " Vasak: %s %s\n"
 " Parem: %s %s\n"
 " Ülemine: %s %s\n"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Lehekülje sätted"
 
 #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465
 msgid "Margins from Printer..."
-msgstr ""
+msgstr "Veerised printerist..."
 
 #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625
 #, c-format
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "_Parem:"
 
 #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060
 msgid "Paper Margins"
-msgstr "Paberi äärised"
+msgstr "Paberi veerised"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670
 msgid "Not available"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Ootamine"
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1474
 msgid "print operation status|Blocking on issue"
-msgstr ""
+msgstr "Probleemi tõttu blokeerunud"
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1476
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Kirjeldamata viga"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
 msgid "Error from StartDoc"
-msgstr ""
+msgstr "Viga StartDoc'ist"
 
 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1448
 msgid "Printer"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Kopeeri _asukoht"
 
 #: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1914
 msgid "_Remove From List"
-msgstr ""
+msgstr "_Eemalda loetelust"
 
 #: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1923
 msgid "_Clear List"
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "C9"
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
 msgid "paper size|DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "DL-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:171
 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
-msgstr ""
+msgstr "hagaki (postkaart)"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:173
@@ -3483,27 +3483,27 @@ msgstr "a2 ümbrik"
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:207
 msgid "paper size|Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "Arch A"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:209
 msgid "paper size|Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "Arch B"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:211
 msgid "paper size|Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "Arch C"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:213
 msgid "paper size|Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "Arch D"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:215
 msgid "paper size|Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "Arch E"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:217
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "c"
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:221
 msgid "paper size|c5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "c5-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:223
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr ""
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:257
 msgid "paper size|US Legal"
-msgstr ""
+msgstr "US Legal"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:259
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:261
 msgid "paper size|US Letter"
-msgstr ""
+msgstr "US Letter"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:263
@@ -3633,32 +3633,32 @@ msgstr ""
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:267
 msgid "paper size|Monarch Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Monarch ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:269
 msgid "paper size|#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#10 Ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:271
-msgid "paper size|#11 Eenvelope"
-msgstr ""
+msgid "paper size|#11 Envelope"
+msgstr "#11 Ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:273
 msgid "paper size|#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#12 Ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:275
 msgid "paper size|#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#14 Ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:277
 msgid "paper size|#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#9 Ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:279
@@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "Väike foto"
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:307
 msgid "paper size|prc1 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc1-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:309
 msgid "paper size|prc10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc10-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:311
@@ -3748,12 +3748,12 @@ msgstr ""
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:313
 msgid "paper size|prc2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc2-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:315
 msgid "paper size|prc3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc3-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:317
@@ -3763,27 +3763,27 @@ msgstr ""
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:319
 msgid "paper size|prc4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc4-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:321
 msgid "paper size|prc5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc5-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:323
 msgid "paper size|prc6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc6-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:325
 msgid "paper size|prc7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc7-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:327
 msgid "paper size|prc8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "prc8-ümbrik"
 
 #. translators, strip everything up to the first |
 #: ../gtk/paper_names_offsets.c:329